| Имя и прозвища (если имеются): Маргери Тирелл |
— Биография —
- Маргери - младший ребёнок и единственная дочь в семье лорда Мейса Тирелла, владетеля Хайгардена и Хранителя Юга, и его жены, леди Алерии, урождённой Хайтауэр.
- Будучи единственной дочерью в семье, с ранних лет была окружена любовью и заботой всех ближайших родственников, ощущала поддержку и тепло и со стороны родителей, и со стороны братьев, ни в чём не знала нужды и почти ни в чём - отказа. Отец был с ней ласков и снисходителен, братья - дружелюбны и мягки, а мать прилагала все возможные усилия к тому, чтобы Маргери выросла идеальной леди, достойной своего имени и статуса, и всей своей жизнью, всем поведением стремилась всячески показать приличествующий пример.
- Маргери с детства была искренне привязана к матери, однако та так и не стала в её глазах главным примером для подражания и жизненным ориентиром, возможно, потому что мягкую и деликатную леди Алерию всегда несколько затмевала Королева Шипов, Оленна Тирелл, мать лорда Мейса и настоящая душа Хайгардена. Подрастая, именно у неё Маргери училась думать, наблюдать за людьми, взвешивать на мысленных весах их слова и поступки - и при этом держаться максимально располагающе со всеми, с кем доводилось познакомиться и чью симпатию хотелось завоевать. Умение производить приятное впечатление она во многом переняла именно у леди Алерии и всегда была искренне благодарна матери за эти уроки.
- Помимо матери и бабушки, одним из самых важных для Маргери людей стал ближайший к ней по возрасту брат, Лорас. Они сблизились и сдружились с раннего детства, и она часто полушутя говорила, будто они с братом чувствуют и понимают друг друга так хорошо, будто родились близнецами. А ещё Маргери всегда казалось, что они с Лорасом во многом уравновешивают друг друга: он яркий, порывистый, порой слишком резкий, она - мягкая, осторожная, обходительная всегда, когда это только возможно. Порой ей кажется, что однажды это может им обоим сослужить в жизни хорошую службу.
- На свой лад Маргери близка и с двумя старшими братьями, Гарланом и Уилласом. С одним можно было делить увлечение охотой, особенно соколиной, с другим - вести долгие беседы о соколах и прочитанных об этих птицах книгах, переходить постепенно к другим темам, говорить о разведении животных, об истории, о новых песнях и диковинных странах и не заскучать ни разу за много часов. Маргери от души надеется, что когда ей настанет время выйти замуж и покинуть Хайгарден, они с братьями не отдалятся друг от друга, и письма будут приходить исправно.
- Замужества ждёт, однако нельзя сказать, что мечтает об искренней и чистой любви, выгодный и приличествующий положению союз для Маргери важнее пламенных чувств, и она вполне готова сама приложить усилия к тому, чтобы такой состоялся, ей во благо и Хайгардену во славу.
— Особенности характера и внешности —
Настоящая внучка своей бабушки, Маргери неглупа, наблюдательна, мила и мягка в обхождении, обладает располагающей манерой держаться, старается анализировать людские слова, поступки, интересы, чувства с тем, чтобы производить на людей максимально выгодное впечатление и завоёвывать доброе к себе отношение, а заодно - понимать, поддержки или подвоха ожидать от каждого из них при случае. Осторожна, всерьёз заботится о своей репутации.
В обществе обычно улыбчива, по-девичьи мягка, с готовностью поддерживает разговоры на самые разные темы. Проявляет интерес к благотворительности и по мере возможности участвует в ней, из-за чего может казаться очень сострадательной и сердобольной. В действительности Маргери, конечно, сочувствует тем, с кем жизнь была неласкова, но в большей степени ею движут прагматические соображения: благотворительность - долг благочестивой леди, выполнение которого способно завоевать немало сердец, а это всегда имеет значение.
Расчётлива для своих лет, но далеко не бесчувственна: искренне и глубоко привязана к бабушке, братьям и родителям, способна сочувствовать тем, кто оказался в трудном положении, не любит жестокость.
Не отличается безупречным благочестием, но веры не лишена, и её молитвы Семерым не фальшивы.
Маргери хороша собой - темноглазая, темноволосая, стройная, с гибкой фигурой и лёгкой походкой. Среднего роста, с экономными, точными движениями, выразительной мимикой и правильными тонкими чертами лица. Улыбчива и привыкла слышать, что улыбка ей идёт.
В одежде особенно любит зелёный цвет, одинаково ценит и тонкие шелка, и плотный бархат и сукно, из которых шьют платья для верховой езды. Питает слабость к золотым украшением, но старается ими не злоупотреблять.
— Способности и навыки —
Получила приличествующее леди образование: имеет представление об истории и географии, умеет читать и писать, знает четыре арифметических действия, прекрасно танцует, неплохо поёт, владеет необходимыми навыками этикета. С подачи бабушки немного разбирается в травах. Уверенно держится в седле, любит охоту, интересуется разведением соколов.
Квентин Мартелл никогда не считал себя хорошим воином и был уверен, что в этом отношении весьма невыгодно отличается не только от своего дяди, но и от своего воспитателя, лучшего друга, многих других дорнийских лордов и даже некоторых леди. Сказать, что он чувствовал себя из-за этого ущербным, было бы не совсем верно, но но ощущать свою слабость, несовершенство в чём-то настолько важном и уступать отцовским вассалам ему не нравилось. Принц не мог отделаться от неприятного чувства, что нехватка таланта во владении мечом заставляет гордую дорнийскую знать смотреть на него недостаточно уважительно, и чем сильнее было это ощущение, тем больше Квентину хотелось показать себя и раз и навсегда избавиться от него. Отчасти именно это привело его сегодня в замковый двор, где упражнялись в преддверии турнира рыцари, среди которых было и немало дорнийцев. Квентин, конечно, вряд ли мог выделиться мастерством на фоне большинства из них, зато он был вполне способен показать любому, кто захочет смотреть, что такое настоящий лучник.
Упражнения в стрельбе не только помогали ему оттачивать навык и память тела, но и странным образом успокаивали, умиротворяли, как некоторых умиротворяет молитва, помогали очистить ум и сосредоточиться. Сегодняшний день не был исключением: сжимая тёплую дугу длинного лука, Квентин одну за другой вгонял стрелы в мишень, слушал их свист и негромкий звон тетивы и всякий раз слабо, чуть кривовато усмехался, когда попадание получалось идеально точным. Сейчас он был полностью наедине с мишенью и своим оружием, его не заботили ни шумные отцовские вассалы, как всегда, превращавшие тренировку в подобие танца, ни рыцари Простора, которых сегодня здесь почему-то было раздражающе много. А потом добрый друг Клетус Айронвуд предложил лучное состязание, и невозмутимость Квентина исчезла, как не бывало.
Молодой Айронвуд совсем не был лучшим лучником в Дорне, и нередко принц его обыгрывал в самом что ни на есть честном соревновании - и всякий раз получал от этого удовольствие - но сегодня он явно был в ударе. И при этом явно решил поднять своему другу настроение: всякий раз, когда стрела Квентина ложилась в мишень не идеально точно, Клетус промахивался ещё немного больше и сокрушённо вздыхал, явно стараясь, чтобы это звучало как можно естественнее.
- Седьмое пекло, Айронвуд! - раздражённо рявкнул Квентин. - Сей же час прекрати так делать!
Но как бы свирепо это ни было сказано, на Клетуса это явно не возымело ни малейшего действия: он горячо заверил своего принца, что даже не думал жульничать, предложил продолжить - и снова взялся за старое, как только они вернулись к своему соревнованию. Разумеется, Квентин поймал его с поличным и, разумеется, понял, что теперь друг уже попросту развлекается, дразня его в своё удовольствие. И уж конечно, на этом любые соревнования и игры закончились, посмурневший Квентин попросил приятели пойти развлечься в город, пристроил на плечо лук, сунул за пояс пучок стрел и двинулся прочь со двора, решив, что на сегодня с него достаточно: надо привести себя в порядок и сменить лёгкую рубаху и потрёпанный светлый колет на что-то, более соответствующее статусу.
Может быть, будь Квентин в другом настроении, он прошёл бы мимо языкастого хайгарденца, которому пришло в голову позубоскалить насчёт боевых качеств дорнийцев, но сейчас был самый что ни на есть неудачный момент для таких шуток. Квентин остановился, развернулся на каблуках к разговорчивому хайгарденцу и смерил его внимательным, едким взглядом.
- И, видимо, эти представления производят на хайгарденцев впечатление столь сильное, что они боятся даже наших красивых пустынных пауков, а для защиты от дорнийских шутов возвели целые Марки, - на неулыбчивом лице Квентина играла слабая кривая улыбка. - Неужели в Просторе совсем не ценят хорошие развлечения? - он сощурился, цепким взглядом рассматривая своего собеседника.
Это была самая настоящая неразумная, опрометчивая ссора, из тех, от которых надо бы воздерживаться, особенно когда только что прибыл в столицу по торжественному случаю и с официальным визитом. Это было совершенно не в духе Квентина. Но что же поделаешь, если слова уже прозвучали, и пути назад нет?
Планы на игру и планы на персонажа: поучаствовать в политических хитросплетениях, выгодно выйти замуж (опционально - внезапно потерять голову от любви, наделать глупостей и выйти замуж совсем невыгодно), содействовать возвышению своей семьи и Хайгардена. | Связь с вами: |